torsdag 7 januari 2010

Mögelsanering och språklig sågning

Efter att ha konstaterat att det är få saker som är så befriande som att bli av med surdegar så satte jag igång med operation ”sanera fukten i garderoben – del två”. Vilma assisterade som fotograf medan jag tömde garderoberna och sprayade med antimögelspray.

Dagens bottennapp i samband med detta var Alvins kommentar angående mitt uttal (Jack stod bredvid så konversationen var på engelska):
- Mum, it doesn’t even sound like English.
- Nähä (jag hade svarat det komplicerade ordet “no”). Vad låter det som då?
- Typ franska.

Snäppet bättre än tyska, men Vilma kan ändå glädja sig åt att vara enda arvingen i familjen.

Inga kommentarer: